Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für unterscheidung
- diferenciaçãodiferenciação entre a Directiva RSP e o Regulamento REACH Unterscheidung zwischen der RoHS-Richtlinie und der REACH-Verordnung Finalmente, não assistimos aqui à diferenciação quinze mais dez. Endlich gab es nicht mehr die 15-plus-10-Unterscheidung. Aqui reside, pois, o fundamento da diferenciação que foi feita entre os objectivos de curto e médio prazo. Das ist der Hintergrund der Unterscheidung zwischen kurz- und mittelfristig zu verwirklichenden Zielen.
- diferençaQue critérios utilizou o Conselho que justifique esta diferença? Mit welchen Kriterien begründet der Rat diese Unterscheidung? Julgo que a diferença terá cada vez menos importância no futuro. Meines Erachtens wird diese Unterscheidung zukünftig eine immer geringere Rolle spielen. A diferença entre as águas subterrâneas e a água de superfície nem sempre é clara. Die Unterscheidung zwischen Grundwasser und Oberflächenwasser ist nicht immer eindeutig.
- discriminaçãoNão é necessário que haja qualquer discriminação. Es darf keine Unterscheidung geben, weil sie nicht notwendig ist. Não haverá discriminação entre antigos e novos Estados-Membros. Es wird keine Unterscheidung zwischen alten und neuen Mitgliedsländern geben. O Kosovo deve tornar-se uma sociedade multi-étnica sem distinção ou discriminação por razões étnicas ou outras. Das Kosovo muß eine multi-ethnische Gesellschaft ohne Unterscheidung oder Diskriminierung aus ethnischen oder irgendwelchen anderen Gründen werden.
- distinçãoEsta distinção é essencial em termos de integração. Das ist die Unterscheidung im Hinblick auf die Integration. No entanto, o próprio Hezbollah não faz esse tipo de distinção. Die Hisbollah selbst kommt ohne eine solche Unterscheidung aus. Essa poderia ser a consequência da distinção. Das könnte die Folge einer Unterscheidung sein.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher